中国音乐地图之听见新疆 维吾尔族木卡姆 歌曲乐曲集

中国音乐地图之听见新疆 维吾尔族木卡姆 歌曲乐曲集

《中国音乐地图》之听见系列缘起


在快速发展的时代中国,我们得到了许多,也失去了许多。得到了经济发展、科技、便捷带来的福利,也失去了那些极其珍贵的原本不该失去的,比如母语,比如传统文化、传统音乐。那些妈妈教给我们的,奶奶、外婆教给我们的母语,以及一首首世代相传的古老的歌谣。
这些母语和歌谣有着家族的民族的深刻记忆,曾世世代代相传,直到传到我们手里。被时代遗忘,被我们遗弃,冷漠的任其消失,以过时没有流量的名义淘汰,无论曾经历千年、百年,多少风雨,即将遗失在我们手里。
我们对这个世界对自己的民族到底是贡献还是犯下过错,有多少遗憾缺失?需要从行动中解答。我想,从我做起,以一个普通音乐人的力量,以每个人的力量,将会汇集成河流,流入大海,让这些古老的语言和歌谣得以传承,直到生生不息!

叶云川 .瑞鸣音乐制作人
2020年8月16日


中国音乐地图
用音乐找回民族的记忆,从母语中寻找生命的缘起

音乐,可以说是人类最初的母语。它先于语言而生,诞生于最天然的心跳、身体运动的节律、胸腔与喉管的震动、原始的情感和万物之间流淌的声音。一个民族可能没有文字,但绝不会没有音乐,而它也是一个民族传统文化与风貌的最忠实的记载与反映,如一条鲜活血脉,源源不断输送着一个民族扎根所在的那片地层与地域的养分,和难以言状的印记。
在漫长的岁月里,我们失落了太多的记忆,然而从未有哪个时代,我们遗失得像今天这样迅速和难以挽回。可是当那些被一代代传唱、甚至历经千百年不衰的乐曲歌谣响起,一应模糊难辨、遥远难追的习俗传统、风土人情、文化面孔乃至自然风貌,便被重新唤醒,变得鲜活而清晰。这些歌谣,在今天面临岌岌可危的失传境况。因而瑞鸣对这些音乐进行采风式的收集、整理并录制,以国际级制作要求和水准,到当地民族文化之中广泛采撷、拾取那些最原汁原味、也最弥足珍贵的声音,来唤起亲切的民族记忆,并藉由音乐重连那与自然、与生命的脐带。

一种音乐地理的表达探索
地图所对标的风貌,旋律所触达的基石

对于中国音乐来说,五千年文化,九百六十万平方公里,五十六个民族,数百种民族乐器,近千种戏曲剧种,构成了太过庞大而丰富的音乐体系,想要领略中国音乐的全貌,或找寻进入这个音乐世界的门径,不是一件容易的事。
在经历16年民族音乐与世界文化的融合探索后,瑞鸣音乐发起“中国音乐地图”计划,并得到国家艺术基金资助。用地图的方式,对中国音乐整体尝试进行一种系统性的整理和表达,令本土也令国际上的每个人,能在地图索引中畅游中国音乐时空,藉由一首首乐曲,叩启地域风情,并被音乐引领着,溯洄于久远的历史河床,更容易也更立体地感受这浩瀚又神秘的音乐世界。
源于梦想和执着。2019年,瑞鸣团队在制作人、音乐总监叶云川的带领下,在录音大师李大康老师的指导下,走过全国十余省,在各地寻找到音乐厅、剧院等场地,运用世界级录音设备,以极高采样频率,录制下每个民间音乐人细微情感、呼吸和演奏演唱时的心跳,每一次瞬间的感动。本次实地录制历时近90天,参与采录的民间音乐人约580人,参与录制的演奏者中,有各级非物质文化遗产传承人,诸如罗凤学、张顺英、边巴扎西等,亦有常年巡回世界演出的民乐艺术家赵家珍、郭雅志等。涵盖汉族、蒙古族、藏族、维吾尔族、哈萨克族、壮族、白族、彝族、朝鲜族等近40个民族,精心录制音乐1036首,涉猎西安鼓乐、江南丝竹、智化寺京音乐等百余流派的精选民族音乐曲目,包含传统音乐名曲诸如《昭君出塞》《出水莲》《高山流水》等曲目,也有如《格萨尔王传》《江格尔》《玛纳斯》等少数民族音乐史诗。体裁涉及少数民族宫廷音乐、山歌、牧歌、渔歌、劳动号子、戏曲、说唱、器乐独奏合奏等多种形式;使用传统乐器多达213种,采集文字资料近30万字。

大者见大,微者见微

瑞鸣音乐17年历程,试图以微薄之力,在一步一个脚印的采风中重绘华夏音乐版图。这既是一桩很宏观的事,承载的不止是广袤的土地,它有波澜壮阔的民族记忆,大开大阖的历史时空,乃至风姿百态的不尽河山……然而它同时又非常幽微和细密,音乐能带领我们抵达多么细节而层次丰富的体验?一个地域的气候、地貌、自然物宜,一个民族的性情、风俗和古老的信仰传说,一个个体的情感、故事与生活场景……它们都在音乐中自然流淌,对有心人娓娓诉说着。
而就这个音乐项目本身而言,它同样是当下的又是历史的,是宏大的又是细微的。我们用当代世界最前沿的技术手段,保存最传统和原生的音乐资料,尽可能追求极致的专业和每一处细节上的考究,来完成一件宏大而规模化的事情,并令它具备一个国际性的视野和传播效力。
制作人、音乐总监叶云川,是享誉国际的著名音乐品牌瑞鸣音乐创始人,所制作的音乐曾获得国内外160余个奖项。录音指导李大康老师,是中国传媒大学教授、国家一级录音师、中国录音师协会理事。除李大康老师外,参与录制的录音师近二十人,包括鹿楠楠、曹勐、杨震、张正地、陶煦等录音师。为更好地传播民族文化,除完成了1036首乐曲录制外,项目全程以4k的精度三机位录制而成视频素材总时长约17000分钟,拍摄图片万余张,充分展现各民族音乐人个性特征、乐器的历史沧桑变化以及创作过程自由交流表达、传统敬业的精神,并将制作成1000条与乐曲、歌曲对应的音乐视频,以及符合民族气质的高品质数字音乐、唱片及书籍,传播到世界。

以国际级制作水准,记录最传统的声音中国

传统需要传承,文化需要发扬,民族的需要走向世界,传播就是民族音乐最好的保护方式。瑞鸣音乐将本次录制作品以高品质数字化制作、保存及国际化推广,建立起系统而立体的、兼具宏观与细微的中国音乐地图系列,以向世界提供认识、感受中国音乐独特魅力的索引指南,也为民族留存一份满载着记忆和故事的珍贵语本,提供了解并理解传统中国的音乐系统资料,为后世留下可供无限浏览的民族深刻记录。

掀起神秘的面纱,聆听西域千年传奇
——听见新疆

从玉门关、阳关往西去,不复有渭城朝雨、杨柳青青,可那两个字,西域,历经千年依旧令人魂牵梦萦。曾经的西域,如今的新疆。天山横贯其间,北侧是阿尔泰山脉绵延耸峙,而南部是巍巍昆仑。风烟不尽,卷起漫漫黄沙如神秘面纱,掀起海蜃诉说古老的传奇;纵横瑰丽的峡谷间,大河涛涛,从茫茫雪域,奔腾到地势平阔的盆地,流经高原、草场、沙海与绿洲;丰美的草滩与湖泊星罗棋布,,被群峰与森林环抱,其间有飞鸿与落雁,有牛羊成群。
楼兰消失了,罗布泊干涸了,轮台的原始胡杨林千年不倒,而大雪依旧年复一年落满天山路,呜咽的风吹过古城垛、烽火台与瞭望楼,那条古老的丝绸之路,如时隐时现、错综却绵延的命运伏线,在这片欧亚大陆的中心腹地,联结起中、西亚乃至地中海沿岸的诸多民族。汉、羌、突厥、古巴比伦、古波斯、古阿拉伯、古罗马、古印度等各种文明,随着商旅、驼马的络绎往来,在此碰撞与交汇,那些西域诸国、边陲重镇在漫长岁月中渐渐消隐,而这交融汇聚的丰富多姿的文化,依旧深深烙印在这里的各民族风俗与音乐中。古老的牧歌与史诗于部族的迁徙、贸易与征战中,传承与更新,古西域的疏勒乐、于阗乐、龟兹乐、高昌乐、伊州乐和西亚的波斯乐、阿拉伯音乐依旧能在新疆各族的民歌乐曲中寻见踪迹,如时隔千年仍依稀可辨的古道与辙痕。

音乐如翅膀,飞度西域千古
旋律如曲径,重走丝路无疆

数十个民族成份,百种乐器,无数首民间歌曲、乐曲。极为多元、多样、而又多变的丰富音乐形式与内容……对于新疆而言,这里有着太过庞大丰沛的音乐遗产,太过丰富多元的音乐风貌,在这里,每个民族都紧密交融、情意相牵,共享着文化艺术中的诸多相通成分与相似风貌,又各自葆有着自身鲜明独特的音乐特质,风格迥异并风情浓郁。
哈萨克的阿肯弹唱、柯尔克孜的玛纳斯奇弹唱,维吾尔族的木卡姆,塔吉克人的叼羊会与鹰笛,锡伯族的西迁节与田野歌,回族的花儿,蒙古族的《格斯尔》史诗与长调……所有这些,只是那浩瀚音乐世界的冰山一角。在新疆的音乐中,我们能听到漫长的历史,听到古朴的信仰和久远的传奇,听到人们所生活的世界,奇特的气象与雄浑的地貌,雪山与草场,大漠与河流,听到盘旋的鹰和奔腾的马,听到天鹅与丝路上的马队与驼铃,听到酣畅婀娜的舞蹈与绿洲中的花园,听见千百种人心的思念和对故乡的无尽爱意。

那么,此刻,就让我们由音乐引领,飞度关山万重,听见新疆。


木卡姆
“木卡姆”原为阿拉伯语,意为规范、汇聚,在现代维吾尔族语言里是“古典音乐”、“曲调”等意思,《十二木卡姆》是维吾尔音乐中最重要和宏伟的瑰宝,史诗般的大型古典套曲囊括了从古典叙诵歌曲、民间叙事诗歌、舞蹈乐曲和即兴乐曲等340多首音乐,集音乐、文学、舞蹈、戏剧等为一体,经历了从原始到宫廷的漫长历史阶段,最后精缩为每部演奏都长达两个多小时的十二部套曲,呈现着维族历史与生活之绚烂瑰美。

古丽麦热姆 Guli Mairemu
传统音乐 木卡姆选段 民族:维吾尔族 地区:新疆

演唱、艾捷克:阿地力·阿不力孜
演唱、萨塔尔:艾力亚尔·艾拜
演唱、热瓦甫:努尔依力江·斯拉木
演唱、弹布尔:阿布都乃比江·阿布都艾海提
演唱、都塔尔:刀然江·阿里木江
演唱、达卜:伊力亚尔·阿友甫

这首新疆阿图什地区的民歌《古丽麦热姆》,是木卡姆音乐中的选段,也是广受新疆维吾尔人喜爱的经典爱情歌曲。古丽麦热姆,是歌中小伙子暗恋的美丽姑娘的芳名,古丽,在维吾尔族语言中,是花的意思。
起初,萨塔尔的弦音袅娜摇曳着,细如游丝,仿佛心事缱绻,包裹在热瓦普轻颤的弹拨声中,如无数金银细片翻动着,闪着碎光,心弦一刻不停地颤动不休,泄露出难以宣之于口的心事,宽厚而深情地男声起了,随着自由而抒情的节奏,在盘绕回旋的歌腔中递出樱桃花的芬芳。达卜热烈地奏响,热瓦甫、弹布尔、都塔尔的嘈切而富于节奏感的弹拨一并加入这叙述的行列,一众男声与领唱齐声相应,歌乐声仿佛烘出一个有无数回音的圆形空间,唯有这一腔饱满的情意无尽地重复着、回荡着,并在这倾诉中变得愈发热烈、高昂,难以按捺。

拉克木卡姆第三达斯坦间奏曲 Lake Muqam The Third Sitan Intermezzo
传统音乐 木卡姆选段 民族:维吾尔族 地区:新疆:

艾捷克:阿地力·阿不力孜
萨塔尔:艾力亚尔·艾拜
热瓦甫:努尔依力江·斯拉木
弹布尔:阿布都乃比江·阿布都艾海提
都塔尔:刀然江·阿里木江
达卜:伊力亚尔·阿友甫

拉克木卡姆是新疆维吾尔《十二木卡姆》中的第一套木卡姆,每一套木卡姆都包括“穹乃额曼”(意为“大曲”,系列叙咏歌、器乐曲、歌舞曲)、“达斯坦”(系列叙事歌、器乐曲)和“麦西热甫”(系列歌舞曲)三大部分。达卜欢悦明亮地敲击着,都塔尔、弹布尔与热瓦甫相和,热热闹闹地讲述着曾经的传说和英雄故事,引发众多遐想和敬仰。艾捷克纤细的声音时而连接着珠玉般的曲调,时而点缀在密集的弹拨旋律之上,显得柔和而多情,闪现着对故土的深情,流淌出对爱情的期盼。而后,旋律愈发热烈活泼,时时跳动着维吾尔族人绵延不绝的昂扬激情和欢快性情。
茹孜莱姆 Ruzi Laimu
民间歌曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

演唱、都塔尔:刀然江·阿里木江

继承自古代西域的疏勒乐、于阗乐、龟兹乐、高昌乐、伊州乐和西亚的波斯乐,集众多优良传统的维吾尔族音乐,其中一个鲜明的特质便在于音乐与乐器的多样性,在漫长的历史变迁中,博采了西域各地乐器之所长,发展出吹奏、拉弦、弹弦、打击乐器等数十种。都塔尔是维吾尔族人喜爱的弹拨乐器,弹奏出来的琴音声音虽小但音色却很柔美,便于人们淋漓尽致地弹唱出感情。
或拨或挑,或挑或扫,都塔尔细碎而温柔的声音婀娜摇曳,心弦被轻轻拨动。宽厚而深情的男声唱起潜藏已久的心事,茹孜莱姆,心中喜爱的美丽姑娘,如同小羊羔一样可爱。富有节奏的旋律,自由而抒情的节奏,在高低错落的歌唱中释放着强烈的爱意,都塔尔仿佛也被感染,变得愈发热烈,兴致高昂地将饱满的情感应和、传递。
打起手鼓跳起舞 Hit the Hand Drum and Dance
即兴曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

达卜(手鼓):伊力亚尔·阿友甫

“达卜”,即维吾尔族手鼓,维吾尔族人最喜爱的打击乐器之一,在一应歌舞里常常是领奏乐器,被誉为维吾尔族乐队中的“灵魂”。鼓框木制,圆而扁平,周围装有许多小铁环,表面蒙以羊皮、牛皮或蟒皮,其中以蟒皮音色最好。它的发音清脆响亮,声音力度变化幅度较大,技巧灵活,可以烘托各种不同乐曲的情绪。
咚咚的手鼓声,悦耳明亮,持续不断地传到远处,引发戈壁滩绿洲上欢快的舞蹈。而后,节奏变化,愈发密集热烈的鼓点,点燃了所有人的激情,人群都围过来,大家尽情地跳舞、歌唱,双手高高举过头顶,热情地挥动,双脚兴奋地随着分明的节奏跳跃、旋转,令幸福的脚步强劲地落下。手鼓自由的律动,像人们骑在马上纵情驰骋,马蹄哒哒而过,亦将这欢乐和祝福带向远方。
牡丹汗 Mudan Han
民间歌曲 民族:维吾尔族 汉语歌词编译:佚名 地区:新疆伊犁

演唱、艾捷克:阿地力·阿不力孜
演唱、萨塔尔:艾力亚尔·艾拜
演唱、热瓦甫:努尔依力江·斯拉木
演唱、弹布尔:阿布都乃比江·阿布都艾海提
演唱、都塔尔:刀然江·阿里木江
演唱、达卜:伊力亚尔·阿友甫

牡丹汗,一位家境阔绰的美丽维吾尔族姑娘,爱上了贫穷的流浪艺人,遭到家人反对,但痴心不改的姑娘决定与心上人私奔,却被父亲抓回鞭打致死。美丽的姑娘为了爱情抛弃富贵的生活、最后失去了生命,她留在恋人心中,被民间代代传唱。在这首歌唱恋人的民歌里,艾捷克、萨塔尔、达卜、热瓦甫、都塔尔乐器齐声奏响,嘈嘈切切,高高低低,仿佛恋人之间绵绵的情话,氤氲着曾经的幸福。疏阔温暖的男声抒情地歌唱,在欢快但不喧嚣的节奏中,似乎多了一些深沉和悲伤的情绪,朴素的吟唱一遍遍重复,将无尽的思念安放——她是黑夜的月光,照亮绿洲和戈壁,也照亮生命。
仙女一样的姑娘 迦娜妮 A Girl Like A Fairy . “Jianani”
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

都塔尔:马合木提·买买提克里木
弹布尔:热甫卡提·萨比提
萨塔尔:艾山江·吐尔逊

萨塔尔的弦音如闪着丝光的绸缎般滑动着,都塔尔与弹布尔的弹拨音符,就在其上跃动着,穿梭、交织着,高低错杂,泠然有致,而后又如分角叙述般,各占主场地叙说那美丽的姑娘迦妮娜,描摹她的居所,她的面容衣着,身形姿态与坐卧行止,还有她高贵的品格内质,说她像天堂的仙女一样美丽和善良,还讲述着各色人们对这位姑娘的赞佩和欣赏。
春天的欢乐 Joy of the Spring
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

热瓦甫:艾克木·艾麦提江

热瓦甫是维吾尔人中极受欢迎也相当普及的乐器,有着精致小巧的琴箱和极为修长的琴杆,28个丝弦品位就缠绕在琴杆之上,它的琴身、琴杆、琴头上时常会以兽骨镶嵌出精细的图案,并加以驼骨、贝壳等装饰,本身也是一件精美的工艺品。
弹奏时候,那小巧的琴箱会被抱在胸前,乐人左手飞快地弹拨挑动着琴箱上的丝弦,而右手自如地在琴杆上滑动,按动品味。它的音色灵动,如雏鸟叫声般滚落着一连串短促而清晰的音符,而节奏总是迅疾、跳脱而欢悦的,恰如在这首关于春天的乐曲里所呈现的那般,有着如融水破冰般的泠然欢畅,和根芽破土抽枝般的勃勃生机,和期盼着春天的急切而快乐的心。这是人们对春天的盼望,春天给人们带来的快乐喜事。它进一步描述了一天之事在晨,一年之事在春的深刻意义。
清泉 Fresh Spring
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

达卜:玉努斯·热合买提
都塔尔:马合木提·买买提克里木
弹布尔:热甫卡提·萨比提
热瓦甫:艾克热木·艾麦提江
萨塔尔:艾山江·吐尔逊

这叙说林下清泉的乐曲,它赞美自然的魅力,赞美清泉为人们解渴去劳的善良,赞美那绿洲中人安然享受并感激自然馈赠的光景。先是一连串泠泠的热瓦甫快速的弹拨,仿佛清澈的泉流沿山石、水径快速流淌,银白的水珠在过石处飞溅,水声嘈切,在幽林中却愈显静谧,就这么一路流淌到更显开阔的山下绿地,达卜、都塔尔、弹布尔和热瓦甫依次加入进来,仿佛水岸渐阔,人烟可见,水流自如地灌溉沃土绿洲,群鹿、驼、马过水而饮,络绎的人们在泉下饮水、打水,坐在水畔歌唱、谈笑,乃至在近处建造安居的家园。
喀什老民歌 Kashi Old Folk Song
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

艾捷克、都塔尔:阿地力·阿不力孜

这支喀什流传已久的老民歌中,引子是艾捷克的拉弦声,将氛围与情绪铺陈,那是新疆的维吾尔族、乌孜别克族和塔吉克族的弓弦乐器,造型独特,有着内蒙蟒皮的球形琴筒和修长的琴杆,而后都塔尔铿然强劲的弹拨声加入进来,都塔尔音译自波斯语“Dutar”,“都”意为二,“塔尔”是“琴弦”的意思,都塔尔即两条弦的乐器。艾捷克转调华丽的回旋弦音如绕着浑厚而沉稳的都塔尔的弹拨,热烈而妩媚地起舞,而都塔尔给乐音带来更强烈和明朗的情感色彩,在递进的旋律中乐器谐鸣,相互交缠、合扣,又以各自鲜明的存在将那丰繁细密的乐音呈现。
莱丽古丽 Laili Guli
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆喀什

艾捷克:阿地力·阿不力孜

此处这音色独特的拉弦声来自艾捷克,是新疆的维吾尔族、乌孜别克族和塔吉克族通用的弓弦乐器,有着独特别致的造型,球形的琴筒,内侧用蟒皮蒙裹,发音孔分布周围,琴杆修长,上有1~3根主奏弦和5~10根共鸣弦,乐人将琴底柱立于腿上或双腿之间,左手持琴按弦,右手持弓拉奏便是这细听来,有点像轴承吱呀转动但又优美异常的弦音。
这首《莱丽古丽》,是流传极为久远的喀什情歌。起先,旋律在舒缓如沉思、遐想的节奏中,高高低低地起伏,乐句拉长,盘旋着,如萦绕不去的心事,如一遍遍在恋人门外的徘徊;而后节奏骤快,情绪忽然变得更为强烈和明朗,直抒的喜悦如跳跃的舞蹈与疾呼,唱那愿望终得实现、爱情终得圆满的心情。
弹起心爱的热瓦甫 When Playing My Rewap
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

热瓦甫:努尔依力江·斯拉木

铮铮作响的热瓦甫,琴弦弹拨间如珠玉相撞,悦耳的声音被高原的风吹向高山蓝天,给寂寥沧桑的天地增添了热闹欢愉的氛围。悠扬的旋律如河流曲曲折折流淌,跌宕又幽深,音符包裹着那些难以言说的思念。弹起心爱的热瓦甫,让那些朴素但深切的情感随旋律洒落在山河绿洲之间,漂浮在苍茫戈壁之上,让热情的旋律去赞美生活,带给亲人祝福。
维吾尔族摇篮曲 Lullaby of Uyghur Ethnic Group
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆

萨塔尔:阿地力·阿不力孜

此处,这优美又静谧的弦音,如映照月色的闪着波光的水面,那是萨塔尔,通体由桑木制成的琴身,镶嵌着黑白相间的骨角,精致华美一如它的音色,乐器本身也是一件匠心独具的工艺杰作。此处,萨塔尔仿佛是在幽寂的夜色里,在维吾尔族人花木扶疏的庭院室内,极柔和地弹奏着这支摇篮曲,那几乎是维吾尔族每个人儿时都听过的歌曲。母亲在窗边,带着温柔地呵哄唱着这熟悉的美丽旋律,那固定的歌词唱完,如果孩子还不舍得睡去,就会听到妈妈即兴的歌词编唱。
伊犁河畔善良的人 艾黛普日适提 The Kind Person By the Ili River . “Aidai Puri Shiti”
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆伊犁

都塔尔:马合木提·买买提克里木

那悠扬间不乏铿然的快速、嘈切的弹拨声,是都塔尔,“Dutar”原为波斯语,西亚的波斯音乐是维吾尔族音乐优良传统的众多源头之一,都塔尔之“都”意为二,“塔尔”是“琴弦”的意思,都塔尔即两条弦的乐器,它也是尤其受维吾尔人钟磬的传统弹弦乐器之一,无论舞蹈、歌曲、说唱,都总有它的弦音伴奏。
此刻,弦音流泻如河水,也描摹着伊犁河畔优美的花木扶疏、优美安然的居住环境,河流奔腾、行进着,河畔的人,那生命的旅程也行进着,那行进之中不掺杂畏缩、犹豫,饱含舒朗、愉悦、悠然而自得,仿佛与亲友结队,走在繁花似锦之中,内心富足而安稳,哪怕时间迅疾流逝。这支乐曲赞颂着被善意包围、给予同时接纳,喜悦自足的伊犁河畔的人们。
乌夏克木卡姆序曲和间奏曲 Prelude and Intermezzo of Ushak Muqam
传统音乐 木卡姆选段 民族:维吾尔族 地区:新疆

艾捷克:阿地力·阿不力孜

乌夏克木卡姆是十二木卡姆当中的第八个木卡姆,这首序曲和间奏曲是其中的一段,以维吾尔族传统拉弦乐器艾捷克演奏,它也是木卡姆重要的伴奏乐器之一。这序曲与间奏曲,讲述艾力甫与赛乃姆之间的爱情,序曲部分,如古道般悠长的旋律叙说着,仿佛有沙丘、绿洲、幽美的小城和行路的驼队依稀眼前,而两厢思慕仿佛遥相应和着,铺陈其间。间奏曲部分,情绪变得愈加强烈,在低沉的强音间,情感汇聚,笃定,深沉,并在逐渐急进的节奏间,将人物的形象、性格与生活图景描画。
亚茹 Ya Ru
民间乐曲 民族:维吾尔族 地区:新疆喀什

萨塔尔:阿地力·阿不力孜

这首《亚茹》是喀什极为经典的传统民间爱情歌曲,后来常由维吾尔族人们钟意的弹拨乐器如热瓦甫、弹布尔,或拉弦乐器艾捷克,萨塔尔等独奏。此处,这如暗夜中闪着丝光的绸缎般的弦音,来自萨塔尔,通体由桑木制成的琴身,镶嵌着黑白相间的骨角,精致华美一如它的音色,乐器本身也是一件匠心独具的工艺品。
旋律起伏如摇动的火光与烛影,盘旋如山风与鹰,恰如这乐曲本身歌词所唱:烈烈燃着的不是油灯,是爱火,高高盘旋的不是鹰,是心。
且比亚特木卡姆朱拉和间奏曲 Qiebi Yate Muqam Zhulahe Intermezzo
传统音乐 木卡姆选段 汉语歌词大意:佚名 民族:维吾尔族 地区:新疆

演唱、艾捷克:阿地力·阿不力孜
演唱、萨塔尔:艾力亚尔·艾拜
演唱、热瓦甫:努尔依力江·斯拉木
演唱、弹布尔:阿布都乃比江·阿布都艾海提
演唱、都塔尔:刀然江·阿里木江
演唱、达卜:伊力亚尔·阿友甫

“木卡姆”原为阿拉伯语,意为规范、汇聚,在现代维吾尔族语言里是“古典音乐”、“曲调”等意思,《十二木卡姆》是维吾尔音乐中最重要和宏伟的瑰宝,史诗般的大型古典套曲囊括了从古典叙诵歌曲、民间叙事诗歌、舞蹈乐曲和即兴乐曲等340多首音乐,集音乐、文学、舞蹈、戏剧等为一体,经历了从原始到宫廷的漫长历史阶段,最后精缩为每部演奏都长达两个多小时的十二部套曲,呈现着维族历史与生活之绚烂瑰美。
《且比亚特木卡姆》是新疆维吾尔《十二木卡姆》中的第二套木卡姆,歌唱维吾尔族浪漫的爱情,“朱拉和”有闪烁、闪闪发光、耀眼卓越的意思,自从见了这像星星一样闪耀的美丽姑娘,从此再也不能忘记。轻柔细缓的萨塔尔奏响,悠扬悦耳,热瓦甫细密的弹拨之声,轻轻撩动颤动不已的心弦。温和宽厚的男声低吟出时日已久的爱恋,赞美着花儿一样的丽人。达卜欢快地奏响,热瓦甫、弹布尔、都塔尔都加入了这场热恋的追寻中,以潇洒奔放的律动衬托着饱满的情意,歌声似乎也被感染,由低缓变得热烈,一遍遍纵情倾诉。

录制成员:

制作/音乐总监:叶云川
录音指导:李大康
录音:曹勐、鹿楠楠、张正地
混音:鹿楠楠
录制统筹:蓝宁飞
录音剪辑:宋舒蕾、邓漪、谭凇
录音助理:薛彦欢、黄子瑞、黄彦菁
摄影:YC
录音地点:北京、新疆伊犁
录音时间:2019.11.10-2019.11.15

制作成员:

出品人:丁磊 叶云川
中文文案:汪见殊 李程
英文文案:朱怡雯
文案编审:魏娉婷
字体提供:仓耳字库
出品:瑞鸣音乐
鸣谢:国家艺术基金

专辑歌曲列表

发行时间:2021-02-03

声明:本站不存储任何音频数据,站内歌曲来自搜索引擎,如有侵犯版权请及时联系我们,我们将在第一时间处理!